AC | טו כי אמרתם הקים לנו יהוה נבאים בבלה {ס}
|
ASV | Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
|
BE | For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.
|
Darby | If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
|
ELB05 | Wenn ihr saget: Jehova hat uns in Babel Propheten erweckt,
|
LSG | Cependant vous dites: Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone!
|
Sch | Weil ihr aber sagt: Der HERR hat uns zu Babel Propheten erweckt,
|
Web | Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;
|